CREA: Colección de Recursos Educativos Abiertos

Logotipo del repositorio
Comunidades
Busca por
Enlaces de interés
  • Trabajos Académicos: Iniciación a la Investigación
  • Nomenclatura UNESCO
  • Kit de Recursos Educativos Abiertos de REBIUN
  • Licencias Creative Commons
  • Web de propiedad intelectual de Rebiun
  • Política de Protección de datos de la Universidad de Jaén
FAQ
Sobre CREA
  • Canales de contacto
  • DEPOSITAR DOCUMENTOS
  • Autoarchivo en la colección de materiales docentes de CREA
  • Autoarchivo delegado en las colecciones de TFG, TFM y TFT de CREA
  • Asesoramiento y formación
  • POLÍTICAS
  • Política institucional de recursos educativos abiertos (REA)
  • Política del repositorio institucional de recursos educativos abiertos. CREA
  • Propiedad intelectual y licencias
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Iniciar sesión
  1. Inicio
  2. Buscar por autor

Examinando por Autor "Copley, Brendan"

Seleccione resultados tecleando las primeras letras
Mostrando 1 - 1 de 1
  • Resultados por página
  • Opciones de ordenación
  • Cargando...
    Miniatura
    Ítem
    Translation in L2/foreign language teaching: An aid or a hindrance?
    (2015-11-06) Copley, Brendan; Alcaraz Sintes, Alejandro; Universidad de Jaén. Filología Inglesa
    Este proyecto explora el uso de L1 (lengua materna) con estudiantes de una L2 (lengua extranjera). Se analizan el trasfondo histórico, y la investigación y praxis contemporánea para evaluar si el uso de la traducción supone realmente una ayuda o un impedimento. Se hace notar que el debate sobre esta pregunta no se ha dado por concluido, si bien se observa que la literatura explorada está a favor un juicioso uso de la L1, sobre todo con los estudiantes con niveles de dominio A1-B1. Asimismo, la tesis explora con detalle los estudios contemporáneos sobre el uso de la traducción en los niveles B2 –C2. Finalmente, se explica cómo aplicar el resultado de esta investigación en la enseñanza diaria del inglés como lengua extranjera, aplicación que debe fundamentarse en el uso juicioso de la L1 por parte de los estudiantes en sus clases de inglés, así como en la formación apropiada de profesor.
Los documentos del repositorio CREA se encuentran en

crea

Colección de Recursos Educativos Abiertos

  • Aviso Legal
  • Política de privacidad
  • Enviar Sugerencias
Todos los documentos están protegidos por derechos de autor y bajo Licencia CC (by-nc-nd) si no se indica lo contrario.